Abogado compra venta inmuebles Motril - Francisco Ramón Palomo Monereo

Abogado especialista en compra venta de viviendas para extranjeros en Motril y la costa de Granada.
  Motril

Abogado especialista en adquisición y transmisión de inmuebles (urbanos y rústicos) por extranjeros en España así como en herencias de extranjeros . Actuación en la costa de Granada y de Málaga. Horario: Lunes-Jueves 9:00 a 14:00, 17:00 a 20:00 horas. Viernes 9:00-14:00 horas.

Este Abogado todavía no ha recibido ninguna valoración

¿Has sido su cliente?

Haz una valoración

Más Información

Francisco Ramón Palomo Monereo / Presentación profesional como abogado:

Cursé mis estudios de Derecho en la Universidad de Granada durante los años 1985 a 1990, obteniendo mi licenciatura el día 4 de Octubre del año 1990. Desde ese mismo año hasta el 2003 estuve cursando las oposiciones a Notaria en la academia de Jaén (mi ciudad natal) lo que fue determinante para mi futura especialización en determinadas ramas del Derecho Español como el Hipotecario, el Mercantil, el Notarial o, en especial, el Civil.

En el año 2003 juré mi cargo como abogado en el Ilustre Colegio de Abogados de Granada y a partir de ese mismo año vengo ejerciendo esta profesión en la provincia de Granada y limítrofes con especial dedicación a la compra-venta de inmuebles por parte de extranjeros que hablen el idioma inglés el cual conozco con anterioridad a mi etapa preuniversitaria gracias a mi asistencia como alumno durante largos años en la academia que “Trinity College London” tenía abierta en mi ciudad natal.

Francisco Ramón Palomo Monereo / Professional introduction as Lawyer:

I studied Law at Granada University from 1985 to 1990, obtaining my degree on October 4th 1990. From that year until 2003, I was studying Notary oppositions at Jaén Academy (my hometown) which determined my future specialization in certain Spanish Law Branches as Mortgage Law, Commercial Law, Notarial Law or, in particular, Civil Law.

In 2003, I took the oath of office as Lawyer at Granada Bar Association and from that year I have been practicing this profession in Granda province and neighbouring with particular attention to the purchase-sale of real estates by foreigners who speak English language which I know in advance pre-university stage because of my attendance as student during many years in Trinity College London Academy opened in my hometown.

Seguir leyendo ...

Especialidades

  • Derecho de la Salud
  • Derecho Adopciones
  • Reclamaciones de Impagados
  • Responsabilidad Civil
  • Derecho de Sucesiones y Donaciones
  • Derecho de Familia
  • Derecho Civil General
  • Derecho Inmobiliario
  • Derecho de la Vivienda
  • Derecho Extranjería

Localización

Calle Marjalillo Bajo, 3. 5 D 18600

Motril,

Granada Provincia

España

Servicios

Tipo de clientes
Disponibilidad
Idiomas

ACTIVIDAD LEXDIR

NIVEL DE CONTRIBUCIÓN
0/20

0 contribuciones

0 Respuestas
0 votos útiles
0 mejor respuesta
0 Abogados deacuerdo
0 Guías
0 votos útiles

LOGROS

Premio:
  • Francisco Ramón Palomo Monereo / Abogado de referencia en mis especialidades jurídicas: 
    Francisco Ramón Palomo Monereo / Abogado de referencia en mis especialidades jurídicas:  Soy un abogado de referencia en Granada y Málaga en mis especialidades de adquisición y transmisión de inmuebles ( urbanos y rústicos ) por extranjeros en España así como en herencias de extranjeros en España debido a los más de quince años que vengo ejerciendo estas especialidades en dichas zonas sobre la base de los más de doce años que estuve cursando las oposiciones a Notaria y a mi dominio del idioma inglés, lo cual hace mucho más fluida la relación profesional de confidencialidad entre cliente y abogado al no ser necesaria la intervención de intérprete alguno. Lawyer Francisco Ramón Palomo Monereo / Reference Lawyer at my Law Specialties:  I’m a reference Lawyer in Granada and Málaga areas at my Law Specialties of acquisition and transfer of urban and rustic properties by foreigners in Spain as well as of inheritance of foreigners in Spain due to the more than fifteen years that I’m working in these specialties at the aforementioned areas on the basis of the more than twelve years that I studied Notary oppositions and my knowledge on English language, which makes much easier the confidentiality professional relationship between Lawyer-Client for not being necessary the intervention of any translator.